Ария царицы ночи из оперы волшебная флейта какая часть

Моцарт переосмыслил традиционные приемы, превратив колоратуры арии Царицы ночи в одно из средств раскрытия ее демонической натуры. «Волшебная флейта» — конечный итог, обобщение развития музыки XVIII веке. Димаш гений вокала Моцарт Царица ночи Самая сложная партия женского сопрано Да легко 3. 30 937.50 KB 66,161. Моцарт 2 я ария Царицы ночи из оперы Волшебная флеи та Поёт Евгения Мирошниченко 3. Арию Царицы ночи из оперы "Волшебная флейта" В. Моцарта поет Евгения Мирошниченко. Ария Царицы Ночи "Der Hölle Rache" из оперы "Волшебная флейта". 03:34. первая ария Царицы Ночи из а "ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА".

Опера Моцарта «Волшебная флейта»

Сегодня подобные вопросы, по-видимому, не имеют большого значения. Гораздо важнее тот факт, что Шиканедер, этот взбалмошный, то появляющийся, то куда-то исчезающий актер-певец-писатель-импрессарио, заказал это произведение своему старому другу Моцарту в последний год жизни композитора, именно в тот момент, когда Моцарт необычайно нуждался в таком заказе. Моцарт писал свое великолепное произведение, имея в виду конкретных певцов, например сам Шиканедер, этот весьма скромный баритон, исполнял партию Папагено, в то время как Жозефа Хофер, свояченица Моцарта, была блестящим искрометным колоратурным сопрано, и именно для нее были сочинены арии Царицы ночи. Гизеке, который, возможно, приложил руку к написанию либретто оперы впоследствии он утверждал, что написал все либретто , был человеком талантливым в науке и литературе и, возможно, послужил прототипом для гётевского Вильгельма Мейстера, но большого сценического таланта у него не было, и он был назначен на роль первого воина в латах. Что касается всевозможных нелепостей в сюжете, то их можно отнести на счет того, что, пока писалось либретто, один из конкурирующий театров с успехом поставил оперу «Каспар-фаготист, или Волшебная цитра» некоего Либескинда, в основе которой лежала та же самая история, которую разрабатывал Шиканедер — «Лулу, или Волшебная флейта», одно из сказаний в собрании Кристофа Мартина Виланда. Считается, что Шиканедер уже на середине работы изменил весь сюжет, то есть после того, как уже было написано все первое действие и началась работа над вторым. Это чистая гипотеза, причем единственное имеющееся доказательство ее — и то косвенное.

Несмотря на несуразности а быть может, именно благодаря им , эта опера всегда излучала очарование сказки и с самого начала имела огромный успех. Этот успех не слишком-то помог Моцарту. Он умер через тридцать семь дней после премьеры. Что же касается Шиканедера, то он оказался в состоянии — частично на доход от исполнений оперы, которые проходили с неизменным успехом — сам выстроить семь лет спустя совершенно новый театр и увенчать его скульптурой, изображающей его самого в птичьих перьях Папагено. То был пик его карьеры, а четырнадцать лет спустя он умер, душевнобольной, в такой же нищете, как и Моцарт. УВЕРТЮРА Увертюра начинается торжественно тремя мощными пунктирными аккордами, которые позже звучат в опере в наиболее торжественных моментах, связанных со жреческими образами.

Но все остальное в увертюре за исключением повторения этих аккордов, звучащих теперь словно напоминание пронизано светом и весельем и написано в фугированном стиле — все, как и должно быть в увертюре к сказке. Сама сказка начинается — как и положено сказке — с того, что в долине потерялся юный принц. Его имя Тамино, и его преследует злой змей. Тамино зовет на помощь и, теряя сознание, в конце концов без чувств падает на землю. В этот момент его спасают три дамы. Это феи Царицы ночи — конечно, сверхъестественные существа.

Они совершенно зачарованы красотой юноши, лежащего без чувств. Затем они удаляются, чтобы известить свою госпожу о забредшем в их владения юноше. В этот момент на сцене появляется главный комедийный персонаж. Это Папагено, по профессии птицелов. Он представляет себя веселой мелодией в народном стиле — арией «Der Vogelfanger bin ich ja» «Я самый ловкий птицелов». Он рассказывает, что любит ловить птиц, но лучше бы ему поймать себе жену.

При этом он подыгрывает себе на дудочке — инструменте, который мы еще услышим позже. Папагено сообщает Тамино, что принц оказался во владениях Царицы ночи и что именно он, Папагено, спас его от страшного змея, убив его на самом деле змея убили три феи Царицы ночи, они рассекли его на три части. За эту свою ложь он получает от вернувшихся сюда фей наказание — его губы запираются на замок. Затем они показывают Тамино портрет прелестной девушки. Это дочь Царицы ночи, которую похитил злой колдун и которую Тамино должен спасти. Тамино тут же влюбляется в девушку, изображенную на портрете, и поет арию, которая получила название арии с портретом «Dies Bildnis ist bezaubernd schon» — «Какой чарующий портрет».

Горы сотрясаются и раздвигаются, появляется сама Царица ночи, она сидит на троне и в драматичной и невероятно трудной арии «O zittre nicht mein lieber Sohn» «О, не страшись, мой юный друг» рассказывает Тамино о своей дочери и обещает ему отдать ее ему в жены, если он освободит ее. Первая сцена завершается квинтетом, одним из лучших ансамблей в опере, способным сравниться с великолепными финалами « Свадьбы Фигаро », хотя и написанным в совершенно другом стиле. Во время этого финала три феи вручают Тамино волшебную флейту, звуки которой способны укротить и усмирить самые злые силы, а Папагено, этому птицелову, дают музыкальные колокольчики, поскольку он должен сопровождать Тамино в его поиске Памины, и эти также волшебные колокольчики будут защищать его от всех опасностей. Сцена 2 происходит во дворце Зарастро. Он — глава тайной и могущественной египетской религиозной касты, и именно в его владении находится теперь Памина, дочь Царицы ночи. Здесь ее охраняет комичный злодей мавр Моностатос.

Он похитил Памину, угрожая ей смертью, если она откажется принадлежать ему. В критический момент сюда случайно забредает Папагено. Он и Моностатос ужасно напуганы друг другом, что действительно выглядит необычайно комично. Ни один восьмилетний ребенок не испугался бы такой встречи. В конце концов Моностатос убегает, и, когда Памина и Папагено остаются одни, птицелов убеждает ее в том, что есть один юноша, который любит ее, и что он скоро придет, чтобы спасти ее. Она в свою очередь уверяет Папагено, что и он скоро найдет себе подругу.

Они поют очаровательный дуэт во славу нежности «Bei Mannern welche Liebe fuhlen» — «Когда чуть-чуть влюблен мужчина». Сцена 3. Вновь сцена меняется. На сей раз это роща у храма Зарастро. Тамино ведут трое пажей. Это гении храма, они ободряют его, но не отвечают на его вопросы.

Оставшись один в роще у трех храмов, он пытается войти в каждую из дверей. От входа в два храма его предостерегает голос, звучащий из-за дверей, но вот отворяется третья дверь, и появляется сам верховный жрец. Из довольно долгого и — я должен признать это — довольно скучного разговора Тамино узнает, что Зарастро не злодей, как он думал, и что Памина где-то рядом и жива. В благодарность за эти сведения Тамино играет чудесную мелодию на своей волшебной флейте, а затем поет эту же красивую мелодию «Wie stark ist nicht dein Zauberton» — «Как полон чар волшебный звук». Неожиданно он слышит звуки дудочки Папагено и устремляется к нему навстречу. Появляются Памина и Папагено.

Их преследует комичный злодей Моностатос, который хочет заковать Памину в цепи. В критический момент Папагено вспоминает о своих волшебных колокольчиках. Он играет на них они звучат словно детская музыкальная табакерка , и чудесная мелодия заставляет слуг-мавров и самого Моностатоса плясать самым безобидным образом. Памина и Папагено поют очаровательный дуэт. Его прерывают доносящиеся звуки торжественного марша — это приближается суровый Зарастро со всей своей свитой. Он прощает девушке попытку к бегству.

Врывается Моностатос с принцем Тамино, который тоже был схвачен. Моностатос требует от Зарастро награды и получает ее — ту, которую заслужил, а именно семьдесят семь ударов палкой за свою дерзость. Действие завершается тем, что Тамино и Памина торжественно готовятся исполнить обряды посвящения, которые определят, достойны ли они друг друга. Во втором действии оперы сцены меняются гораздо быстрее, чем в первом. Музыка в нем становится более серьезной. Например, самая первая сцена — это встреча жрецов Изиды и Озириса в пальмовой роще.

Зарастро сообщает жрецам, что Тамино избран для того, чтобы жениться на попавшей к ним Памине, но сначала эта пара должна доказать, что она достойна вступить в Храм Света. Бернард Шоу сказал как-то об этой величественной и простой арии с мужским хором: «Вот музыка, которую можно вложить в уста Бога, не кощунствуя».

В партитуре «Волшебной флейты» можно найти в различных формах и музыкальных моментах стилизации и точные цитаты на многие произведения композиторов того времени. В том числе, и на более ранних Баха , Глюка, Клементи. Отношение к либретто оперы получило наибольшее количество трактовок из всех существующих в мире театральных сюжетов. Мнения глубочайших умов расходились на противоположные, от признания либретто безвкусным, тривиальным, безынтересным до понимания, что в нем сокрыты идеи «давно минувших культур». Гете был столь впечатлен содержанием, что хотел написать продолжение «Волшебной флейты». Мистическое число 18, священное для многих религиозных ритуалов и обрядов, обыгрывается в опере многократно: многие номера длятся 18 тактов, 18 лет Папагено, Зарастро впервые появляется в 18 сцене. Удвоенный квадрат числа 3 равен 18. Вся опера представляет собой четкую, геометрически выверенную пирамиду.

Что невольно отсылает к древнему философу Пифагору, которого считают создателем не только геометрии, но и музыки как науки. Установив математически точные каноны гармонии в музыке, Пифагор перенес их на анализ всех природных феноменов, включая соотношения между звездами и созвездиями. Многие исследователи склоняются к мнению, что и жизнь самого Моцарта была строго подчинена доминирующему числу 8, которое в различных вариациях сопровождало многие важнейшие события его жизни. Впрочем, подобные мистические связи с этим числом прослеживаются у многих великих мира сего — у Наполеона, Рафаэля, Байрона. Сама идея воплощения этой мистерии принадлежала другу и товарищу Моцарта по масонской ложе Эмануэлю Шиканедеру. Он же написал для нее либретто, взяв за основу сказку Виланда «Лулу» из сборника фантастических рассказов, но значительно переработав сюжет. Вообще выбор сказочного жанра для этого произведения был не случаен. В те годы Шиканедер был сам артистом и директором собственного театра в Видене неподалеку от Вены. Театр переживал трудные времена, требовалось привлечь угасающее внимание публики чем-то ярким и одновременно массовым. Эммануэль провел, как сказали бы сейчас, маркетинговое исследование.

По всему выходило, что огромный интерес для аудитории представляет мистическая тематика.

Первые слова Арии: В груди моей пылает жажда мести. Они с самого начала настраивают на злостный образ Арии.

Особое внимание обращаем на паузы, которых достаточно много. Ни одна нота не должна быть передержана, ведь в первоисточнике это обрывки фраз, которые пела вокалистка. Фразы напористые, активные, динамичные.

Прорабатывает точно выдержанные концовки каждой фразы. Также уделяем немалое значение проработки штриховых и динамических нюансов. В Арии также встречаются сложные технические места, которые приходится отрабатывать различными штрихами и ритмами, чтобы играть точно и ровно.

После качественно отработанных отдельных фраз и предложений, собираем всё произведение воедино, стараясь донести всё ранее отработанное касательно всех нюансов. Завершая работу на Арией, снова её играем от начала и до конца, чтобы закрепить пройденное на уроке.

Красота принца поражает их. Каждая мечтает о его любви, и никто не хочет идти к Царице ночи, чтобы сообщить о случившемся.

После долгого спора они решают идти вместе. Тамино приходит в себя и слышит звуки дудочки. Его взору предстает странное существо, человек в птичьем оперении, птицелов Папагено. Принц горячо благодарит его, считая своим спасителем.

Папагено важно принимает благодарность. Возвратившись, три дамы наказывают его за хвастовство: замыкают рот громадным замком. Они объясняют принцу, что он во владениях царицы ночи, которая в знак благоволения прислала ему портрет своей дочери, Памины, похищенной злым волшебником; если при первом взгляде на портрет Тамино почувствует любовь, его ждут почет и счастье. Покоренный красотой Памины, принц готов любой ценой освободить девушку.

Царица ночи дарит ему волшебную флейту — она поможет преодолеть все препятствия, а в спутники дает Папагено, который получает в подарок колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. В сопровождении трех волшебных мальчиков принц отправляется в путь. Во дворце Зарастро волнение: мавр Моностатос, приставленный стеречь Памину, так усердно домогался ее любви, что бедняжка сбежала. Однако скоро она была настигнута, и вот уже мавр грубо тащит прекрасную пленницу, собираясь заковать ее в цепи.

Неожиданно появляется Папагено. Он и Моностатос, ошеломленные, напуганные внешностью друг друга, бросаются опрометью в разные стороны. Любопытство, однако, оказывается сильнее страха, и птицелов возвращается к Памине. Он рассказывает о любви принца к дочери Царицы ночи, о его решении спасти ее и предлагает немедленно бежать.

Перед дворцом появляются трое волшебных мальчиков, а за ними Тамино. Он хочет войти, но дорогу ему преграждает жрец. Он раскрывает обман Царицы ночи: Памину похитил не злой волшебник — в царстве Зарастро господствуют мудрость и доброта. Памину ждет счастье.

Волшебная флейта (Моцарт)

Ария Царицы Ночи Из Оперы Волшебная Флейта В А Моцарта » Скачать или слушать бесплатно в mp3 Борьба Света и Тьмы – в искусстве эта тема бессмертна. Такова и опера Моцарта «Волшебная флейта», содержание которой – нагромождение сверхъестественных событий, в результате которых побеждает добро. Владения Царицы Ночи.
Волшебная флейта Вольфганг Амадей Моцарт (1756-1791) » Оперное искусство Вторая ария царицы Ночи из оперы "Волшебная флейта". Der Holle Rache kocht in meinem Herzen, Tot und Verzweiflung flammet um mich her!
Моцарт Опера Волшебная флейта – Ария царицы ночи Здесь вы можете скачать ноты оперных арий (ноты для голоса и фортепаино) в формате pdf.

Волшебная флейта / Die Zauberflöte

XX век» Google Play: ?id= App Store: Ария Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта». Моцарт. Скачивай и слушай михаил кузнецов хор турецкого ария царицы ночи тенор альтино и светлана феодулова вторая ария царицы ночи из оперы волшебная флейта на. Ария Царицы Ночи. Молодёжный ансамбль Эстонского радио - Перезвон колоколов, из оперы а "Волшебная флейта". Ария "Царицы ночи" из оперы Вольфганга Амадея Моцарта "Волшебная флейта" в исполнении Анны Дьячковской, аккомпаниатор Аиза Решетникова.

Моцарт Опера Волшебная флейта – Ария царицы ночи

Исполняет Diana Damrau (колоратурное сопрано).Вольфганг Амадей Моцарт (полное имя — Иоганн Хризостом Вольфганг Амадéй Моцарт; 27 января 1756, Зальцбург —. В. Моцарт, ария Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта» – Диана Дамрау (Зальцбург, 2006). Ария Царицы ночи или «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen» — ария одного из главных персонажей оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» (Die Zauberflöte). Увертюра Из Оперы «свадьба Фигаро». – В инструментальных по характеру «шаманских завываниях» Царицы (в диапазоне флейты!) заключён жуткий роботообразный механизм, свидетельствующий о подчинении некой высшей силе, руководящей её действиями. Царица Ночи – самый настоящий зомби!

Происхождение и развитие арии царицы ночи в опере

  • Волшебная флейта - The Magic Flute
  • в.а. моцарт. "волшебная флейта" - ария царицы ночи listen online. Music
  • Войти на сайт
  • Волшебная флейта - The Magic Flute
  • Принц отправляется на поиски принцессы

Мария Каллас - Вторая ария царицы Ночи из оперы "Волшебная флейта" текст песни

«Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях на либретто Э. Шиканедера. В первой из двух лекций о «Волшебной флейте» Роман Насонов объясняет замысел оперы, ее масонскую символику и те утопические идеи, к которым приходит Моцарт в своих духовных исканиях. В его либретто фигурируют мудрец Зарастро, появляющийся в колеснице, запряженной львами, мстительная Царица ночи, феи, волшебные мальчики и дикари, масонские испытания в египетской пирамиде и таинственные превращения. Ария царицы ночи из оперы Моцарта «Волшебная флейта» — одна из самых известных арий в истории музыки. Она исполняется во втором акте оперы и является важной частью сюжета. Ария Царицы ночи. из оперы „Волшебная флейта“. Allegro assai. Волшебная флейта – это опера Моцарта, которая была впервые поставлена 30 сентября 1791 года в Вене. Сюжетная линия оперы «Волшебная флейта&r&waquo; Сюжет оперы начинается с того момента, когда волшебник Зарастро похищает дочь Царицы ночи.

Кто лучшая Царица ночи?

Я сказал, что хотел бы взять вторую. Она исполнила эту партию в невероятных двухстах спектаклях. Она поет королеву страстно и в то же время точно. Кристально чистая и драматичная.

Тамино в это время находится в священной роще с тремя храмами. Жрец рассказывает принцу, что его обманули: Зарастро на самом деле добрый волшебник, а не злой, и Памину он похитил по воле богов. Тамино начинает играть на флейте и слышит колокольчики на костюме Папагено. При звуках волшебной флейты мавр вынужден прекратить погоню. Зарастро обещает Памине помочь встретиться с Тамино.

Появляется Моностатос, поймавший принца. Тамино и Памина бросаются друг другу в объятья. Действие II. Зарастро открывает жрецам, что Тамино послан стать защитником Храма Мудрости от Царицы ночи, и в награду получит в жены Памину, для чего она и была похищена. Принца ожидают испытания. Тем временем Моностатос снова преследует Памину. Но слышится голос Царицы ночи, и он убегает. Царица в отчаянии от того, что принц Тамино хочет посвятить себя служению храму, и просит дочь воздействовать на него.

Та отказывается. Царица грозит отречься от дочери, если та не убьет волшебника. Памина думает, что принц ее разлюбил. Второе испытание — Тамино говорят, что он должен проститься с Паминой навсегда. И он покидает ее. А Папагено, увидев чудесную девушку, не выдерживает испытание — он наконец нашел свою Папагену. Памина хочет смерти, но три мальчика успокаивают её. У принца последнее испытание: пройти сквозь огонь и воду.

Появляется Памина, чтобы пойти вместе с ним. Волшебная флейта поможет им. Папагено же наказан, он потерял Папагену. Но три мальчика напоминают ему о волшебных колокольчиках, которые должны помочь вновь обрести возлюбленную. Последнюю попытку предпринимает Царица ночи: она обещает свою дочь Моностатосу, если тот поможет уничтожить храм. Но наступает день, и исчезает власть Царицы. Рассеивается мрак, и восходит солнце. Жрецы славят доброту и разум Зарастро.

Краткое содержание Вариант 2 Принц Тамино убегает от преследующей его огромной змеи. Появляются три дамы, одетые в черные платья с серебряными копьями в руках, и разрубают змею на три части, тем самым, спасая Тамино от гибели. Эти дамы -- служанки Царицы Ночи. Они спешат доложить своей госпоже о прекрасном юноше. Очнувшись, Тамино слышит звук флейты. Это приближается птицелов Папагено, весь в птичьих перьях и с птичьими клетками в руках. Папагено рассказывает Тамино, что будто он Папагено убил страшную змею. За свою ложь Папагено наказан.

Снова явившиеся три дамы запирают его рот замком, чтобы он зря не болтал.

Вместо старухи Папагено видит перед собой хорошенькую девушку. Восторгу птицелова нет предела. Наконец-то он нашел себе женушку. Зовут ее Папагена. У нее такой же пернатый наряд, как и у него. В ее руке - кинжал. Сердце девушки разрывается от страшной муки: Тамино ее не любит! Только в смерти видит Памина избавленье.

Три гения успокаивают девушку: Тамино ей верен. Он должен пройти сквозь огонь и воду. Вбегает Памина. Наконец она нашла принца и теперь никогда не оставит его. Волшебная флейта помогает влюбленным выдержать последнее испытание. Три гения напоминают Папагено о существовании волшебных колокольчиков. Заиграл на них птицелов, и... Папагена вновь очутилась перед ним. Моностатос должен помочь уничтожить храм.

В награду ему обещана Памина. Но наступает день, а вместе с ним исчезает власть Царицы Ночи. Мрак рассеивается, восходит солнце. Жрецы славят разум, доброту и справедливость Зарастро. Последнее действие иногда разделяется антрактом на два акта История создания Либретто "Волшебной флейты" Моцарту предложил в марте 1791 года его давний приятель, антрепренер одного из театров венского предместья Эммануэль Шиканедер 1751-1812. Сюжет он почерпнул в сказке Виланда 1733-1813 "Лулу" из сборника фантастических поэм "Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов" 1786-1789. Шиканедер обработал этот сюжет в духе популярных в то время народных феерий, полных экзотических чудес. В его либретто фигурируют мудрец Зарастро, появляющийся в колеснице, запряженной львами, мстительная Царица ночи, феи, волшебные мальчики и дикари, масонские испытания в египетской пирамиде и таинственные превращения. В этот наивный сюжет Моцарт вложил, однако, серьезную морально-философскую идею, свои самые глубокие, заветные мысли.

Многое впитавший из философии просветительства, он вдохновлялся идеалами равенства, братства людей, верой в изначальность добра, возможность нравственного совершенствования человека, в конечное торжество света и разума. Возвышенная философия "Волшебной флейты" Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени. Бетховен среди всех моцартовских опер особенно выделял "Волшебную флейту". Гёте сравнивал ее со второй частью своего "Фауста" и сделал попытку написать ее продолжение. Гуманистические идеалы этой оперы носят характер наивной утопии, что было характерно для прогрессивных воззрений конца XVIII века. Но кроме того, они облечены таинственностью и мистической символикой, связанными с идеями и ритуалами общества масонов, ордена "вольных каменщиков", членами которого были как Моцарт, так и Шиканедер. Это общество объединяло многих передовых людей Австрии, стремилось распространять просвещение, бороться с суевериями, пережитками средневековья, влиянием католицизма. Достаточно сказать, что французская буржуазная революция 1789 года в аристократических кругах объяснялась "масонским заговором", а в 1794 году австрийский император Леопольд II запретил деятельность масонских лож. В трактовке Моцарта социальная утопия и фантастика перемешались с юмором, меткими жизненными наблюдениями, сочными бытовыми штрихами.

Фантастические персонажи обрели характеры реальных людей. Злобная и мстительная царица ночи оказалась деспотически упрямой и коварной женщиной. Три феи из ее свиты - дамами полусвета, словоохотливыми, вздорными, игриво-чувственными. Дикарь-птицелов Папагено - симпатичным обывателем, любопытным, трусливым и болтливым весельчаком, мечтающим лишь о бутылке вина и маленьком семейном счастье. Самый идеальный образ - Зарастро, олицетворение разума, добра, гармонии. Между его солнечным царством и царством ночи мечется Тамино, человек, ищущий истину и приходящий к ней через ряд испытаний. Так воплощена оптимистическая идея "Волшебной флейты", последней оперы Моцарта, его любимейшего создания. Премьера оперы состоялась 30 сентября 1791 года под управлением композитора за два с небольшим месяца до его смерти. Сюжет В пустынной гористой местности чудовищная змея преследует принца Тамино.

В последний раз воззвав о помощи, он падает без чувств. В этот миг из-за скалы выступают три дамы в черных одеяниях и рассекают змею на три части. Красота принца поражает их. Каждая мечтает о его любви, и никто не хочет идти к Царице ночи, чтобы сообщить о случившемся. После долгого спора они решают идти вместе. Томино приходит в себя и слышит звуки дудочки. Его взору предстает странное существо, человек в птичьем оперении, птицелов Папагено. Принц горячо благодарит его, считая своим спасителем. Папагено важно принимает благодарность.

Возвратившись, три дамы наказывают его за хвастовство: замыкают рот громадным замком. Они объясняют принцу, что он во владениях царицы ночи, которая в знак благоволения прислала ему портрет своей дочери, Памины, похищенной злым волшебником; если при первом взгляде на портрет Тамино почувствует любовь, его ждут почет и счастье. Покоренный красотой Памины, принц готов любой ценой освободить девушку. Царица ночи дарит ему волшебную флейту - она поможет преодолеть все препятствия, а в спутники дает Папагено, который получает в подарок колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. В сопровождении трех волшебных мальчиков принц отправляется в путь. Во дворце Зарастро волнение: мавр Моностатос, приставленный стеречь Памину, так усердно домогался ее любви, что бедняжка сбежала. Однако скоро она была настигнута, и вот уже мавр грубо тащит прекрасную пленницу, собираясь заковать ее в цепи. Неожиданно появляется Папагено. Он и Моностатос, ошеломленные, напуганные внешностью друг друга, бросаются опрометью в разные стороны.

Любопытство, однако, оказывается сильнее страха, и птицелов возвращается к Памине. Он рассказывает о любви принца к дочери Царицы ночи, о его решении спасти ее и предлагает немедленно бежать. Перед дворцом появляются трое волшебных мальчиков, а за ними Тамино. Он хочет войти, но дорогу ему преграждает жрец. Он раскрывает обман Царицы ночи: Памину похитил не злой волшебник - в царстве Зарастро господствуют мудрость и доброта. Рамину ждет счастье. Обрадованный тем, что любимая жива, Тамино начинает играть на волшебной флейте. На ее звуки откликается своей дудочкой Папагено; вместе с Паминой он приближается к храму. Но их опережает Моностатос со стражей.

Он уже готов схватить беглецов, но звон колокольчиков Папагено заставляет его пуститься в пляс. Восторженные возгласы толпы возвещают о приближении Зарастро. Памина падает к его ногам, признаваясь в ослушании.

Тамино и Памина бросаются друг другу в объятья. Действие II. Зарастро открывает жрецам, что Тамино послан стать защитником Храма Мудрости от Царицы ночи, и в награду получит в жены Памину, для чего она и была похищена. Принца ожидают испытания. Совет Тем временем Моностатос снова преследует Памину. Но слышится голос Царицы ночи, и он убегает. Царица в отчаянии от того, что принц Тамино хочет посвятить себя служению храму, и просит дочь воздействовать на него.

Та отказывается. Царица грозит отречься от дочери, если та не убьет волшебника. В храме принца и Папагено подвергают первому испытанию — на молчание. Памина думает, что принц её разлюбил. Второе испытание — Тамино говорят, что он должен проститься с Паминой навсегда. И он покидает её. А Папагено, увидев чудесную девушку, не выдерживает испытание — он наконец нашёл свою Папагену. Памина хочет смерти, но три мальчика успокаивают её. У принца последнее испытание: пройти сквозь огонь и воду. Появляется Памина, чтобы пойти вместе с ним.

Волшебная флейта поможет им. Папагено же наказан, он потерял Папагену. Но три мальчика напоминают ему о волшебных колокольчиках, которые должны помочь вновь обрести возлюбленную. Последнюю попытку предпринимает Царица ночи: она обещает свою дочь Моностатосу, если тот поможет уничтожить храм. Но наступает день, и исчезает власть Царицы. Рассеивается мрак, и восходит солнце. Жрецы славят доброту и разум Зарастро. Существует огромное количество постановок. Но нам с племянниками больше всего понравились две: Мультфильм из серии Opera Vox Правда оперу хорошо сократили и, арии исполняются на английском. Но это не так важно.

Мультик действительно очень красиво нарисован,арии безукоризненно исполнены. Но главное-это как чудесно изображены мои дорогие Папагено и Папагена Постановка Королевского театра Ковент-Гарден 2003 г. Просто лучшая на мой взгляд постановка. В остальных что-нибудь да не так. В первую очередь,мне нравится состав исполнителей. Божественная Диана Дамрау в роли Царицы ночи. Она именно такая,какой и представляешь себе Царицу ночи-холодная,грозная,властная. Кстати,порой слушая ее арии я задаюсь вопросом:помнил ли Моцарт,когда писал оперу,что исполнять ее будут люди?! Иногда мне кажется,что не помнил. Тамино-Уилл Хартманн и Памина-Доротея Решманн хорошо исполнили свои партии,но особых восторгов у меня не вызвали.

Главный бриллиант этой постановки-Саймон Кинлисайд в роли Папагено! Как он поет,как играет! Он ни на секунду не выходил из образа. Признаться,я ранее никогда о нем не слышала,но после Волшебной флейты я стала его большой поклонницей. Далее, костюмы. Во многих постановках костюмы один нелепей другого надеюсь,так можно выразиться. То принца одевают как Маленького Мука,то Царица ночи одета так,что в ее костюме ей просто-напросто сложно петь, то костюм Папагено будто обмакнули в клей,а затем посыпали перьями. Сложно сопереживать героям,когда их наряжают как шутов. В этой постановке все идеально чего только стоит шапка Папагено Обратите внимание Теперь перейду к музыке. Музыка волшебная,подстать названию,но в этом я думаю никто и не сомневался Мои любимые арии: На этом все.

Надеюсь,я вас не утомила. Для того, чтобы спасти и вернуть свою дочь, Царица ночи посылает в след за волшебником своего помощника принца Тамино. В помощь, Царица предлагает взять с собой зачарованную флейту. Однако, когда происходит встреча волшебника с принцем, волшебник уговаривает его встать на его сторону, и при прохождении некоторых испытаний, пошлёт ему любовь всей его жизни.

Навигация по записям

  • ДЕЙСТВИЕ I
  • Принц отправляется на поиски принцессы
  • Вторая ария Царицы ночи из оперы "Волшебная флейта"
  • «Вторая ария Царицы ночи (Волшебная флейта)» (Оперные), текст песни.

Ария Царицы Ночи Из Оперы Волшебная Флейта В А Моцарта Скачать mp3

В опере их олицетворяют волшебные символические персонажи – мудрый волшебник Зарастро (носитель «знака солнца») и коварная Царица ночи. Между солнечным царством и царством ночи мечется Тамино – человек, ищущий истину и приходящий к ней через ряд испытаний. Здесь мы собрали некоторые из наиболее любимых нами, начав с Царица Ночи – «Волшебная флейта» Моцарта. Моцарт написал партию Царицы Ночи для своей свояченицы Жозефы Хофер, славившейся виртуозной техникой пения и высоким тембром. Юноша влюбляется в портрет дочери Царицы ночи — Памины, похищенной волшебником Зарастро. Если принц освободит девушку, он получит ее руку. Царица ночи дарит Тамино волшебную флейту. которая поможет ему преодолеть опасности в пути. Волшебная флейта – это опера Моцарта, которая была впервые поставлена 30 сентября 1791 года в Вене. Сюжетная линия оперы «Волшебная флейта&r&waquo; Сюжет оперы начинается с того момента, когда волшебник Зарастро похищает дочь Царицы ночи.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий